First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"Tibet possesses a literature that stretches back over 1300 years. It is one of the great literary traditions of Asia, in terms of both its size and range of influence. From ancient pillar inscriptions, to manuscripts sealed away in long-forgotten caves, to block-printed texts on every imaginable subject piled high in monastic libraries, the Tibetan corpus numbers tens of thousands of works. It has exercised an abiding influence not only in Tibet itself, but in the larger cultural area at one time dominated by Tibet, which includes Mongolia, Ladakh, Nepal, Sikkim, Bhutan and parts of northern Pakistan, northern India, western China and southern Russia."
"Tibetan literature is now better known in the West than ever before. Translations of Tibetan works fill entire shelves in some Western bookstores, and courses on Tibetan religion and culture have become a fixture, rather than a rarity, at many universities."
"Despite this increase in Western knowledge of Tibetan literature, its study is still, relatively speaking, in its infancyâespecially in comparison to the work that has been done on the literatures of India, China and Japan. Only a tiny portion of the vast Tibetan corpus has been translated into or discussed in Western languages, and the works that have been translated are overwhelmingly on religious and philosophical subjects."
"While most of Tibet's cultural institutions and literary canon derive from India or are based on one or other of her models, a notable exception is the intense preoccupation of Tibet's men of letters with history and historiography. In terms of literary genre, some of Tibet's historiographical writings bear a resemblance to, or are analogous with, the Indian vaá¹ÅÄvalÄ« ("annals"), but her enormous historiographic literature, including that of biography and autobiography, bears testimony to an approach to history that is different from the Indian one(s)..."
"Tibetan language"
Young though he was, his radiant energy produced such an impression of absolute reliability that Hedgewar made him the first sarkaryavah, or general secretary, of the RSS.
- Gopal Mukund Huddar
Largely because of the influence of communists in London, Huddar's conversion into an enthusiastic supporter of the fight against fascism was quick and smooth. The ease with which he crossed from one worldview to another betrays the fact that he had not properly understood the world he had grown in.
Huddar would have been 101 now had he been alive. But then centenaries are not celebrated only to register how old so and so would have been and when. They are usually celebrated to explore how much poorer our lives are without them. Maharashtrian public life is poorer without him. It is poorer for not having made the effort to recall an extraordinary life.
I regret I was not there to listen to Balaji Huddar's speech [...] No matter how many times you listen to him, his speeches are so delightful that you feel like listening to them again and again.
By the time he came out of Franco's prison, Huddar had relinquished many of his old ideas. He displayed a worldview completely different from that of the RSS, even though he continued to remain deferential to Hedgewar and maintained a personal relationship with him.