First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"My grandfather always says that's what books are for," Ashoke said, using the opportunity to open the volume in his hands. “To travel without moving an inch."
"(What immigrant fiction has been the most important to you, both personally and as an inspiration for your own writing?) I don’t know what to make of the term “immigrant fiction.” Writers have always tended to write about the worlds they come from. And it just so happens that many writers originate from different parts of the world than the ones they end up living in, either by choice or by necessity or by circumstance, and therefore, write about those experiences. If certain books are to be termed immigrant fiction, what do we call the rest? Native fiction? Puritan fiction? This distinction doesn’t agree with me. Given the history of the United States, all American fiction could be classified as immigrant fiction. Hawthorne writes about immigrants. So does Willa Cather. From the beginnings of literature, poets and writers have based their narratives on crossing borders, on wandering, on exile, on encounters beyond the familiar. The stranger is an archetype in epic poetry, in novels. The tension between alienation and assimilation has always been a basic theme."
"yet I know that expressing oneself necessarily means being different. The writer's voice is a singular one, solitary. Art is nothing other than the freedom to express oneself in any language, in whatever manner, dressed any which way."
"Books come to stand for various episodes in our lives, for certain idealisms, follies of belief, moments of love. Along the way they accumulate our marks, our stains, our innocent abuses—they come to wear our experience of them on their covers and bindings like wrinkles on our skin."
"Surely it is a magical thing for a handful of words, artfully arranged, to stop time. To conjure place, a person, a situation, in all its specificity and dimensions. To affect us and alter us, as profoundly as real people and things do."
"I'm amazed at how fast the interest has grown in writing in English by writers of South Asian origin, whether they're living in India, living in South Asia, or they are expatriate writers living here or immigrant American writers like Jhumpa Lahiri and me. The size of the community of such writers and the body of work produced has happened so fast."
Young though he was, his radiant energy produced such an impression of absolute reliability that Hedgewar made him the first sarkaryavah, or general secretary, of the RSS.
- Gopal Mukund Huddar
Largely because of the influence of communists in London, Huddar's conversion into an enthusiastic supporter of the fight against fascism was quick and smooth. The ease with which he crossed from one worldview to another betrays the fact that he had not properly understood the world he had grown in.
Huddar would have been 101 now had he been alive. But then centenaries are not celebrated only to register how old so and so would have been and when. They are usually celebrated to explore how much poorer our lives are without them. Maharashtrian public life is poorer without him. It is poorer for not having made the effort to recall an extraordinary life.
I regret I was not there to listen to Balaji Huddar's speech [...] No matter how many times you listen to him, his speeches are so delightful that you feel like listening to them again and again.
By the time he came out of Franco's prison, Huddar had relinquished many of his old ideas. He displayed a worldview completely different from that of the RSS, even though he continued to remain deferential to Hedgewar and maintained a personal relationship with him.