"For the invincible impetus and the conquering energy, for the thrill of life transfused into the marble, for the happy contrast between the tumultuous fluttering of the cloak and the adhering of the tunic to the belly and the , this statue [the Nike of Samothrace] is the most beautiful expression of the movement that ancient art has transmitted to us. The sculptor has not only translated the muscular strength and triumphal elegance, but the intensity of the sea breeze, of that breeze that Sully-Prudhomme makes one feel in an equally winged verse: Un peu du grand zéphir qui souffle à Salamine.... (pp. 63-64)"
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
Imported from EN Wikiquote
https://en.wikiquote.org/wiki/Salomon_Reinach
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
Related Quotes
"Reinach challenged the very concept of an Aryan race—“To speak of an Aryan race … is to put forward a gratuitous hypo…"
"When the history of the evolution of the historical sciences of the 19th century is told, it will be rightly emphasiz…"
"Egypt has possessed temples far more remarkable than the Parthenon in Athens; but its heavy buildings do not impose t…"
"What is most admirable in the Parthenon is the correctness of the proportions. The relationship between the height of…"
"[...] the art of Lysippus presents itself as a Doric reaction against Attic art, which played an increasing role in s…"
"A very widespread kind of snobbery consists in speaking ill of Greek art after Phidias, as of Italian art after Rapha…"
"[Commenting on the Apollo of the Belvedere] Apollo's body offers an absolute contrast to those of the gods and giants…"
"The head of the Belvedere Apollo presents characters that connect to the school of Scopa. The god has shot an arrow a…"
"The graceful art of the C.E.18th century never exerted its influence except on small holiday buildings and interiors.…"
"To speak of an Aryan race of three thousand years ago is to put forward a gratuitous hypothesis; but to speak of it a…"