"English translation: It was scary to see how such an expensive gadget as a GPS works so poorly in practice, says M3's technology editor Mikael Lindkvist, who was responsible for the test."
Quote Details
Added by wikiquote-import-bot
Unverified quote
0 likes
Original Language: English
Available Languages (1)
Sources
âHundratals fel i gps-kartornaâ â Aftonbladet (archived version) (the article originally published 2007 and updated in 2011)
https://en.wikiquote.org/wiki/M3.se
Revision History
No revisions have been submitted for this quote.
Categories
M3.se
8 quotes on TrueQuotesView all quotes by M3.se â
Related Quotes
"Original in Swedish: Elektroniktidningen M3 har testat ett antal produkter som finns i mĂ„nga hushĂ„ll för att se vilkaâŠ"
"English translation: Electronics magazine M3 has tested a number of products found in many households to see which onâŠ"
"Original in Swedish: Tidningen M3 har testat sex filmtjĂ€nster pĂ„ nĂ€tet för den som vill vara sĂ€ker pĂ„ att inte fĂ„ filâŠ"
"English translation: M3 magazine has tested six online movie services for those who want to be sure they don't get caâŠ"
"Original in Swedish: Tidningen M3 har genomfört Sveriges första test av kartmaterialet i gps-enheter."
"English translation: The M3 newspaper has conducted Sweden's first test of map material in GPS units."
"Original in Swedish: Det var skrĂ€mmande att se hur en sĂ„ dyr pryl som gps:en fungerar sĂ„ dĂ„ligt i praktiken, sĂ€ger M3âŠ"
"Original in Swedish: "Nischtidningen Dagens Juridik har pĂ„ nĂ„gra Ă„r vuxit explosionsartat och nĂ„r nu 250 000 unika lĂ€âŠ"
"Original in Swedish: "Eric Tagesson pĂ„ Dagens Juridik skickade nyligen in en ny ansökan om pressackreditering efter aâŠ"
"Translation in English: "Eric Tagesson at Dagens Juridik recently submitted a new application for press accreditationâŠ"