First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"When […] we had crossed the border between Turkey and Greece, a Greek trader, my fellow traveler, dismounted from his horse and kissed the soil. “We have trodden upon Hellenic ground,” he said.—My God! How red this ground is!—Yes! Because it is saturated with blood! I immediately made some verses, which I also declaimed with a prophetic inspiration. My intoxication intensified when I first saw the famous Parthenon from a distance."
"In Greek I sang like a swan, now in Slavic I cannot even sing like a donkey."
"We, Bulgarians, have been so abused and despised by other nationalities that it is high time we regained our dignity. When one reads our folk songs, in which every beauty is called a Greek woman, then one will instinctively conclude that wretched self-contempt is a national characteristic of the Bulgarian. It is high time we prove ourselves men among men. Bulgarian industriousness is rarely to be found among other nationalities; it has ennobled us, and it will be our salvation. . . . Having listened to the abuses heaped upon all the Bulgarians, I have lived all my life with the idea that I was a nonentity. The same thought has kept me away from the highest circles of society without which no one has ever become a famous citizen, or a man of letters. It is true that a proud man comes to no good, but it is also true that he who despises himself is a suicide."
"It is only logical for the translator to become a part of the world of the author."
"The translator constantly learns new things about himself."
"However, there is one great temptation and that is that you can forget that the aim of the writer was to reject all other worlds and to construct one of his own and that the aim of the translator is to re-embody himself into the world of the various writers."
"The greatest pleasure in translating is precisely this feeling of spiritual closeness and spiritual merging with the translated author. Moreover this spiritual relation is different with every writer."
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei auĂźer Rand und Band
Und ich bin sauer!