First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"Virga de Jesse prodiit, virga virens tenella, quae tota florens exiit de materna fiscella, purissima, sanctissima, rorifera, fructifera, carens omni procella."
"Verbi vere substantivi, Caro cum sit in declivi Temporis angustiâ, In æternis verbum annis Permanere, nos Johannis Docet theologia."
"Dum Magistri super pectus Fontem haurit intellectûs Et doctrinæ flumina, Fiunt, ipso situ loci, Verbo fides, auris voci, Mens Deo contermina. Unde mentis per excessus, Carnis, sensûs super gressus Errorumque nubila, Contra veri solis lumen Visum cordis et acumen Figit velut aquila."
"Stille Nacht! Heilige Nacht! Hirten erst kundgemacht Durch der Engel Halleluja, Tönt es laut von fern und nah: Christ der Retter ist da! Christ der Retter ist da!"
"Stille Nacht! Heilige Nacht! Alles schläft; einsam wacht Nur das traute hochheilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar, Schlaf in himmlischer Ruh! Schlaf in himmlischer Ruh!"
"Let sickness blast, and death devour, If heaven must recompense our pains Perish the grass, and fade the flower, If firm the word of God remains."
"Beneath, a sleeping infant lies, To earth whose ashes lent, More glorious shall hereafter rise, Though not more innocent. When the arch-angel's trump shall blow, And souls and bodies join, What crowds will wish, their lives below Had been as short as thine!"
"Crux fidelis, inter omnes Arbor una nobilis: Nulla silva talem profert, Fronde, flore, germine. Dulce lignum, dulces clavos, Dulce pondus sustinet."
"Vexilla regis prodeunt: Fulget crucis mysterium Quo carne carnis conditor, Suspensus est patibulo."
"She stirs confusion and chaos against those who are disobedient to her, speeding carnage and inciting the devastating flood, clothed in terrifying radiance."
"Your great deeds are unparallelled, your magnificence is praised! Young woman, Inana, your praise is sweet!"
"Humbling huge mountains as if they were piles of litter, ... She brings about the destruction of the mountain lands from east to west."
"Her great heart performs her bidding."
"On the wide and silent plain, darkening the bright daylight, she turns midday into darkness. People look upon each other in anger, they look for combat. Their shouting disturbs the plain, it weighs on the pasture and the waste land. Her howling is like Ickur's and makes the flesh of all the lands tremble. No one can oppose her murderous battle -- who rivals her? No one can look at her fierce fighting, the carnage, the engulfing water, raging, sweeping over the earth, she leaves nothing behind."
"Her wrath is a devastating flood which no one can withstand. A great watercourse, she abases those whom she despises. The mistress, a hurin bird who lets no one escape. Inana, a falcon preying on the gods."
"It grieves me when I see what fate Does on the best of mankind wait. Poets or lovers let them be, 'Tis neither love nor poesy Can arm against death's smallest dart The poet's head, or lover's heart. For when their life in its decline Touches th' inevitable line, All the world's mortal to 'em then, And wine is aconite to men. Nay, in death's hand the grape-stone proves Fatal as thunder is in Jove's."
"To-day belongs to me, To-morrow who can tell."
"With roses crown'd, on flowers supinely laid, Anacreon [blithe] the sprightly lyre essay'd, In light fantastic measures beat the ground, Or dealt the mirth-inspiring juice around: No care, no thought, the tuneful Teian knew, But mark'd with bliss each moment as it flew."
"Nec si quid olim lusit Anacreon, delevit aetas."
"Persuasion's flowing well."
"The black earth drinks, in turn The trees drink up the earth. The sea the torrents drinks, the sun the sea, And the moon drinks the sun. Why, comrades, do ye flout me, If I, too, wish to drink?"
"Nature gave horns to the bull, Hoofs gave she to the horse. To the lion cavernous jaws, And swiftness to the hare. The fish taught she to swim, The bird to cleave the air; To man she reason gave; Not yet was woman dowered. What, then, to woman gave she? The priceless gift of beauty. Stronger than any buckler, Than any spear more piercing, Who hath the gift of beauty, Nor fire nor steel shall harm her."
"Ah, cruel 'tis to love, And cruel not to love, But cruelest of all To love and love in vain."
"Love for lineage nothing cares, Tramples wisdom under foot, Worth derides, and only looks For money."
"Cursed be he above all others Who's enslaved by love of money. Money takes the place of brothers, Money takes the place of parents, Money brings us war and slaughter."
"Whence can we the future learn? Life to mortals is obscure."
"But when an old man dances, His locks with age are grey, But he's a child in mind."
"I fled the headless darts of slanderous tongue."
"E'en though I would not, die I must; Why stray I thus through life?"
"And last of all comes death."
"I see Anacreon smile and sing; His silver tresses breathe perfume, His cheek displays a second spring Of roses, taught by wine to bloom. Away, deceitful cares, away! And let me listen to his lay; While flowery dreams my soul employ; While turtle-wing'd the laughing hours, Lead hand in hand the festal powers, Lead youth and love, and harmless joy."
"This tomb be thine, Anacreon; all around Let ivy wreath, let flow'rets deck the ground, And from its earth, enrich'd by such a prize, Let wells of milk and streams of wine arise: So will thine ashes yet a pleasure know, If any pleasure reach the shades below."
"All thy verse is softer far Than the downy feathers are Of my wings, or of my arrows, Of my mother's doves or sparrows. Sweet as lovers' freshest kisses, Or their riper following blisses, Graceful, cleanly, smooth, and round, All with Venus girdle bound."
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei außer Rand und Band
Und ich bin sauer!