First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"In the Macedonian dialect we find the following characteristics:"
"Our language, as it is well known, is divided into two main dialects, of which one is spoken in Bulgaria and Thrace, and the other one in Macedonia."
"To promote to the world the Macedonian dialect with all its general and local idioms, as much as we can, we intend to create a Grammar for it, in parallel with the other one; but since that intention may be delayed for a while, now we are describing here in short its main characteristics compared to the other dialect."
"Not only that the Macedonian dialect should not and cannot be excluded from the common standard language, but it would have been good if it was accepted as its main constituent; since it sounds fuller, smoother and stronger, and in many respects it is more complete and rich. The representatives of that dialect are the southwestern areas in Macedonia."
"The first and biggest difference between the two dialects is, in our opinion, is the difference in pronunciation or the stress. The Macedonian dialect usually prefers to place the stress in the beginning of the words, and the other one in the end, so in the first dialect you can’t find a word with a stress on the last syllable, while in the latter in most cases the stress is on the last syllable. Here Macedonian dialect is approaching the Serbian dialect."
"Ще имаме едно знаме, на което ще пише: „Свята и чиста република."
"Ако спечеля, печеля за цял народ – ако загубя, губя само мене си."
"Времето е в нас и ние сме във времето; то нас обръща и ние него обръщаме."
"Дела трябват, а не думи."
"Трябва изпит за всеки. Защото има примери: Днес е човек, а утре — магаре."
"Call us not weeds, we are flowers of the Sea, For lovely and bright and gay tinted are we, And quite independent of sun's fire or showers- Then call us not weeds! We are ocean's bright flowers, Not nursed like the plants of a summer parterre, Where gales are but sighs of an evening air, Our exquisite, fragile and delicate forms Are nursed by the Ocean and rocked by the Storms."
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei außer Rand und Band
Und ich bin sauer!