First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"Kay: Remember what we once were and what we thought we'd be. And now this. And it's all we have, Allan, it's us. Every step we've taken—every tick of the clock—making everything worse. If this is all life is, what's the use? Better to die, like Carol, before you find it out, before Time gets to work on you. I've felt it before, Allan, but never as I've done tonight. There's a great devil in the universe, and we call it Time."
"Kay: I'll try to understand . . . so long as you really believe—and think it's possible for me to believe—that Time's not ticking our lives away . . . wrecking . . . and ruining everything . . . for ever . . . Alan: No, it's all right, Kay. I'll get you that book. You know, I believe that half our trouble now is because we think Time's ticking our lives away. That's why we snatch and grab and hurt each other. Kay: As if we were all in a panic on a sinking ship. Alan: Yes, it's like that. Kay: But you don't do those things—bless you! Alan: I think it's easier not to—if you take a long view. Kay: As if we're—immortal beings? Alan: Yes, and in for a tremendous adventure."
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei auĂźer Rand und Band
Und ich bin sauer!