First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"[Lecturing to his class] We have lethal gases which are used for a definite purpose... to kill. The poison gas of the natives had a definite purpose, but it not bring death, though, but death in life... or, if you prefer, life in death."
"[Responding to the corpse sitting up and pulling a gun on him] Reports of your death seem to be greatly exaggerated."
"Det. Garrity: Anyone in this town who gets into a cemetery tonight won't get out alive."
"Sgt. Macklin: [to Isabel] Suppose he's two people, the man you love and the ghoul?"
"Egan (mortician): For goodness sake, whatever you do, don't mar the coffin!"
"George Zucco — Dr. Alfred Morris"
"David Bruce — Ted Allison / The Mad Ghoul"
"Evelyn Ankers — Isabel Lewis"
"Robert Armstrong — Ken McClure"
"Turhan Bey — Eric Iversen"
"Milburn Stone — Police Sgt. Macklin"
"Rose Hobart — Della Elliot"
"Charles McGraw — Detective Garrity"
"Andrew Tombes — Mr. Eagan"
"Addison Richards — Gavigan"
"Gus Glassmire — Caretaker"
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei außer Rand und Band
Und ich bin sauer!