First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"I was living in Miami. Some people would say, ‘You were very young when you came from Cuba. How did you know us?’ They think I’m portraying Cuba, I said, ‘No, I’m portraying Miami. I’m portraying what I saw in Miami.’"
"We would get letters from Nebraska. I’ve talked to Latin Americans, whether they’re from Colombia [or elsewhere], and they have somebody like that in their family…If you make it authentic, if it touches you, it doesn’t have to be your experience."
"We went to the visual and the acting. You would lose some jokes if you didn’t speak both languages, but you didn’t lose the thrust."
"The teenagers have been sucked into American culture overnight, while their parents are concerned with preserving roots."
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei außer Rand und Band
Und ich bin sauer!