First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"It's as if we're higher apes who had a language faculty inserted."
"Jede Sprache is ein System, dessen sämmtliche Theile organisch zusammenhängen und zusammenwirken."
"Linguists continue to arrogate to themselves the competence of these other disciplines. Just as experts from other sciences do not intervene in linguistics, so linguists should not tell historians, archaeologists et al what to do or how to do it just because the latter’s finds are at variance with linguistic wishes."
"[C]haque langue forme un système où tout se tient."
"[C]haque fait linguistique fait partie d'un ensemble où tout se tient."
"La langue est un systéme dont toutes les parties peuvent et doivent être considérés dans leur solidarité synchronique."
"אַ שפּראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמיי און פֿלאָט"
"“The long dispute about the reliability of this ‘linguistic paleontology’ is not yet finished, but approaching its inevitable end - with a negative result, of course.”"
"Glottochronology is a methodological deadlock."
"; fruit flies like a banana."
"Besides 'tis known he could speak Greek As naturally as pigs squeak; That Latin was no more difficile Than to a blackbird 'tis to whistle."
"A Babylonish dialect Which learned pedants much affect."
"For though to smatter ends of Greek Or Latin be the rhetoric Of pedants counted, and vain-glorious, To smatter French is meritorious."
"I love the language, that soft bastard Latin, Which melts like kisses from a female mouth."
"Philologists, who chase A panting syllable through time and space Start it at home, and hunt it in the dark, To Gaul, to Greece, and into Noah's Ark."
"He Greek and Latin speaks with greater ease Than hogs eat acorns, and tame pigeons peas."
"Lash'd into Latin by the tingling rod."
"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiss nichts von seiner eigenen."
"Small Latin, and less Greek."
"Omnia Græce! Cum sit turpe magis nostris nescire Latine."
"Languages are no more than the keys of Sciences. He who despises one, slights the other."
"C'est de l'hebreu pour moi."
"Negates artifex sequi voces."
"This is your devoted friend, sir, the manifold linguist."
"Away with him, away with him! he speaks Latin."
"O! good my lord, no Latin; I'm not such a truant since my coming, As not to know the language I have liv'd in."
"But, for my own part, it was Greek to me."
"Speaks three or four languages word for word without a book."
"By your own report A linguist."
"Egad, I think the interpreter is the hardest to be understood of the two!"
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei außer Rand und Band
Und ich bin sauer!