First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"And here comes, between verses 825 and 835, a puzzle to all the European interpreters. Says the Titan: -- "To these (Arimaspi and Grypes) approach not; a far border land Thou next wilt reach, where dwells a swarthy race Near the Sun's founts, where is the AEthiop "river"; Along its banks proceed till thou attain The mighty rapids, where from Bybline heights Pure draughts of sacred water Neilos sends . . . " There Io was ordained to found a colony for herself and sons. Now we must see how the passage is interpreted. As Io is told that she has to travel eastward till she comes to the river Ethiops, which she is to follow till it falls into the Nile -- hence the perplexity. "According to the geographical theories of the earliest Greeks" we are informed by the author of the version on "Prometheus Bound" -- "This condition was fulfilled by the river Indus. Arrian (vi. i.) mentions that Alexander the Great, when preparing to sail down the Indus (having seen crocodiles in the river Indus, and in no other river except the Nile . . . ), seemed to himself to have discovered the sources of the Nile, as though the Nile, rising from some place in India, and flowing through much desert land, and thereby losing its name Indus, next . . . flowed through inhabited land, being now called the Nile by the Ethiopians of those parts and afterwards by the Egyptians. Virgil in the 4th Georgic echoes the absolute error" (p. 197, Vol. II.). Both Alexander and Virgil may have erred considerably in their geographical notions; but the prophecy of Prometheus has not so sinned, in the least -- not, at any rate, in its esoteric spirit. When a certain race is symbolised, and events pertaining to its history are rendered allegorically, no topographical accuracy ought to be expected in the itinerary traced for its personification. Yet it so happens, that the river "Ethiops" is certainly the Indus, and it is also the Nil or Nila. It is the river born on the Kailas (heaven) mountain, the mansion of the gods -- 22,000 feet above the level of the sea. It was the Ethiops river -- and was so called by the Greeks, long before the days of Alexander, because its banks, from Attock down to Sind, were peopled by tribes generally referred to as the Eastern Ethiopians. India and Egypt were two kindred nations, and the Eastern Ethiopians -- the mighty builders -- have come from India, as is pretty well proved, it is hoped, in "ISIS UNVEILED."."
"Everything is numbered east of the Indus River."
"The Northwest has always had a negative connotation in the Vedic tradition. Thus, R. Siddhantashastree writes: âThe valley of the five tributaries of the Indus had always been held as an unholy region because of its occupation by a non-Aryan tribe antagonistic to the civilized Aryans until the time of Sambarana, (...) the king of Hastinapura belonging to the Lunar dynasty. He was the first Aryan to settle in the valley after driving away the aboriginal non-Aryans to a considerable distance.â"
"He [Aristobulus] says that when he was sent on some business, he saw a tract of land deserted which contained more than a thousand cities with their villages, for the Indus, having forsaken its proper channel, turned itself into another on the left much deeper, into which it burst like a cataract, so that it no longer watered the country on the right, from which it receded, for this had been raised by the inundations not only above the level of the new channel but even above that of the new inundations... âIndia is liable to earthquakes as it becomes porous from the excess of moisture and opens into fissures, whence even the course of rivers is alteredâ."
"The RV hymn X, 75, however, gives a list of names of rivers where Sarasvati is merely mentioned (verse 5) while Sindhu receives all the praise (verses 2-4 and 7-9). This may well indicate a period after the first drying up of Sarasvati (c. 3500 ) when the river lost its preeminence. It is agreed that the tenth Book of the RV is later than the others."
"(It has been assumed that) the part of the Sutlej that flowed into the Sarasvati shifted to the Beas, eventually swelling the Indusâs waters: âAn increase in water and sediment discharge of that magnitude [provoked by the westward shift of the Sutlej] would have had dramatic effects downstream in the Lower Indus Basin,â according to Louis Flam. This might help explain the near complete absence of Late Harappan sites in this region: they may have been either washed away or buried under sediments."
"Thus the Sindhu, Nahr-i-Sind, Ab-i-Sind, or Indus, from the time that we possess any authentic records respecting it, was a tributary, along with the other rivers now forming the Panch Nad, or Panj Ab, of the ĐакŃа, or Wahindab, which having all united into one great river at the Dosh-i-Ab, as related by the old 'Arab and SindĂ writers, formed the MihrĂĄn of Sind, or Sind-SĂĄgar. Lower down than this point of junction it sent off a brauch to the westwards which passed Aror, the ancient capital of Sind, on the east, which again united with the main channel above MansĂźriyah, and entered the ocean sometimes by one, and sometimes by two principal mouths."
"Straboâs Geography XV.1.19 says that Aristobulus of Cassandreia who accompanied Alexander the Great over a thousand years later saw thousands of towns and villages deserted on the Indus, so it too must have been diverted. He reported âa deserted zone which contained more than 100 towns with villages dependent on them. The Indus having quit its bed, had moved across to another bed on its left bank, a deeper oneâŚthe region formerly inundated on its right bank whose bed it had left, now found itself high and dry above the level of the annual floods.â"
"This river with his lucid flow attracts you, more than all the streams,â Even Sindhu with his path of gold."
"Indra, the mortal man well guarded by thine aid goes foremost in the wealth of horses and of kine. With amplest wealth thou fillest him, as round about the waters clearly seen afar fill Sindhu full."
"Hear, Mitra-Varuáša, these mine invocations, hear them from all men in the hall of worship. Giver of famous gifts, kind hearer, Sindhu who gives fair fields, listen with all his waters!"
"With wisdom I present these lively praises of BhÄvya dweller on the bank of Sindhu; For he, unconquered King, desiring glory, hath furnished me a thousand sacrifices."
"May the great Dragon of the Deep rejoice us: as one who nourishes her young comes Sindhu, With whom we will incite the Child of Waters whom vigorous course swift as thought bring hither."
"âLet Sindhu with his wave bedew your horses: in fiery glow have the red birds come hither. Observed of all was that your rapid going, whereby ye were the Lords of SĹŤryaâs Daughter.â"
"âMay the libations poured to thee thrice daily, day after day, O Savitar, bring us blessing. May Indra, Heaven, Earth, Sindhu with the Waters, Aditi with Ädityas, give us shelter.â"
"âThe Housewife Goddess, Aditi, and Sindhu, the Goddess Svasti I implore for friendship: And may the unobstructed Night and Morning both, day and night, provide for our protection.â"
"âSo let not RasÄ, Krumu, or AnitabhÄ, KubhÄ, or Sindhu hold you back. Let not the watery Sarayu obstruct your way. With us be all the bliss ye give.â"
"âLet not the RasÄ {River}, the AnitabhÄ, the KubhÄ, the Krumu, let not the Sindhu bring you to a halt. Let not the overflowing Sarayu hem you around. On us alone let your favour be.â"
"âWherewith thou dravest forth like cars Sindhu and all the mighty floods To go the way ordained by Law, for that we long.â"
"âHaters of those who serve you not, bliss-bringers, bring us bliss with those auspicious aids Wherewith ye are victorious and guard Sindhu well, and succour Krivi in his need.â"
"âMaruts, who rest on fair trimmed grass, what balm soever Sindhu or Asikni hath, Or mountains or the seas contain.â"
"âAnd may the Sindhu of the floods, the Maruts, and the ASvin Pair, Boon Indra, and boon Viᚣášu have one mind with us.â"
"âSoma, may we, with thee as Pavamana, pile up together all our spoil in battle. This boon vouchsafe us Varuáša and Mitra, and Aditi and Sindhu, Earth and Heaven.â"
"âLet the great Streams come hither with their mighty help, Sindhu, SarasvatÄŤ, and Sarayu with waves. Ye Goddess Floods, ye Mothers, animating all, promise us water rich in fatness and in balm.â"
"âThunder, the lightningâs daughter, Aja-EkapÄd, heavenâs bearer, Sindhu, and the waters of the sea: Hear all the Gods my words, SarasvatÄŤ give ear together with Purandhi and with Holy Thoughts.â"
"âSindhu, the sea, the region, and the firmament, the thunder, and the ocean, Aja-EkapÄd, The Dragon of the Deep, shall listen to my words, and all the Deities and Princes shall give ear.â"
"âThe singer, O ye Waters in VivasvÄnâs place, shall tell your grandeur forth that is beyond compare. The Rivers have come forward triply, seven and seven. Sindhu in might surpasses all the streams that flow.â"
"âHis roar is lifted up to heaven above the earth: he puts forth endless vigour with a flash of light. Like floods of rain that fall in thunder from the cloud, so Sindhu rushes on bellowing like a bull.â"
"âLike mothers to their calves, like milch kine with their milk, so, Sindhu, unto thee the roaring rivers run. Thou leadest as a warrior king thine armyâs wings what time thou comest in the van of these swift streams.â"
"âFirst with Tr̼ᚣášÄmÄ thou art eager to flow forth, with RasÄ, and Susartu, and with ĹvetyÄ here, With KubhÄ; and with these, Sindhu and MehatnĹŤ, thou seekest in thy course Krumu and GomatÄŤ.â"
"âTo travel first joined with the Tr̼ᚣášÄmÄ, {then} with the SusartĹŤ, the RasÄ, and this ĹvetyÄ, you, o Sindhu, {come} with the KubhÄ to the GomatÄŤ, with the MehatnĹŤ to the Krumu, on the same chariot {with all these}, with which you go speeding.â"
"âFlashing and whitely-gleaming in her mightiness, she moves along her ample volumes through the realms, Most active of the active, Sindhu unrestrained, like to a dappled mare, beautiful, fair to see.â"
"âRich in good steeds is Sindhu, rich in cars and robes, rich in gold, nobly-fashioned, rich in ample wealth. Blest Silamavati and young Urnavati invest themselves with raiment rich in store of sweets.â"
"âSindhu hath yoked her car, light-rolling, drawn by steeds, and with that car shall she win booty in this fight. So have I praised its power, mighty and unrestrained, of independent glory, roaring as it runs.â"
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwĂźrdig geformten HĂśhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschĂśpft, das Abenteuer an dem groĂen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurĂźck. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der grĂśĂte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei auĂer Rand und Band
Und ich bin sauer!