First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"ἀρχὴ παιδεύσεως ἡ τῶν ὀνομάτων ἐπίσκεψις"
"ἔλεγέ τε συνεχές, “μανείην μᾶλλον ἢ ἡσθείην.”"
"ἀκούσας ποτὲ ὅτι Πλάτων αὐτὸν κακῶς λέγει, “βασιλικόν,” ἔφη, “καλῶς ποιοῦντα κακῶς ἀκούειν.”"
"πρός τε τὸ Ποντικὸν μειράκιον μέλλον φοιτᾶν αὐτῷ καὶ πυθόμενον τίνων αὐτῷ δεῖ, φησί, “βιβλιαρίου καινοῦ καὶ γραφείου καινοῦ καὶ πινακιδίου καινοῦ,” τὸν νοῦν παρεμφαίνων."
"It is better to fall in with crows than with flatterers; for in the one case you are devoured when dead, in the other case while alive."
"Antisthenes ... was asked on one occasion what learning was the most necessary, and he replied, "To unlearn one's bad habits.""
"ἐρωτηθεὶς τί αὐτῷ περιγέγονεν ἐκ φιλοσοφίας, ἔφη, “τὸ δύνασθαι ἑαυτῷ ὁμιλεῖν.”"
"States are doomed when they are unable to distinguish good men from bad."
"As iron is eaten away by rust, so the envious are consumed by their own passion."
"Once, when he was applauded by rascals, he remarked, "I am horribly afraid I have done something wrong.""
"τήν τ᾿ ἀδοξίαν ἀγαθὸν καὶ ἴσον τῷ πόνῳ"
"τὸν σοφὸν οὐ κατὰ τοὺς κειμένους νόμους πολιτεύσεσθαι, ἀλλὰ κατὰ τὸν τῆς ἀρετῆς."
"κρεῖττόν ἐστι μετ᾿ ὀλίγων ἀγαθῶν πρὸς ἅπαντας τοὺς κακοὺς ἢ μετὰ πολλῶν κακῶν πρὸς ὀλίγους ἀγαθοὺς μάχεσθαι."
"προσέχειν τοῖς ἐχθροῖς· πρῶτοι γὰρ τῶν ἁμαρτημάτων αἰσθάνονται."
"ἀνδρὸς καὶ γυναικὸς ἡ αὐτὴ ἀρετή."
"τὰ πονηρὰ νόμιζε πάντα ξενικά."
"ἐρωτηθεὶς τί τῶν μαθημάτων ἀναγκαιότατον, “τὸ περιαιρεῖν,” ἔφη, “τὸ ἀπομανθάνειν.”"
"Pay attention to your enemies, for they are the first to discover your mistakes."
"Wealth and poverty do not lie in a person's estate, but in their souls."
"I have enough to eat till my hunger is stayed, to drink till my thirst is sated; to clothe myself withal; and out of doors not Callias there, with all his riches, is more safe than I from shivering; and when I find myself indoors, what warmer shirting do I need than my bare walls? what ampler greatcoat than the tiles above my head?"
"There is no work so mean, but it would amply serve me to furnish me with sustenance."
"To all my friends without distinction I am ready to display my opulence: come one, come all; and whosoever likes to take a share is welcome to the wealth that lies within my soul."
"It was not long before [Diogenes] despised [all the philosophers at Athens] save Antisthenes, whom he cultivated, not so much from approval of the man himself as of the words he spoke, which he felt to be alone true and best adapted to help mankind. For when he contrasted the man Antisthenes with his words, he sometimes made this criticism, that the man himself was much weaker; and so in reproach he would call him a trumpet because he could not hear his own self, no matter how much noise he made. Antisthenes tolerated this banter of his since he greatly admired the man’s character; and so, in requital for being called a trumpet, he used to say that Diogenes was like the wasps, the buzz of whose wings is slight but the sting very sharp."
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei außer Rand und Band
Und ich bin sauer!