First Quote Added
April 10, 2026
Latest Quote Added
"Therefore farewell, ye hills, and ye, ye envineyarded ruins! Therefore farewell, ye walls, palaces, pillars, and domes! Therefore farewell, far seen, ye peaks of the mythic Albano, Seen from Montorio’s height, Tibur and Aesula’s hills! Ah, could we once, ere we go, could we stand, while, to ocean descending, Sinks o’er the yellow dark plain slowly the yellow broad sun, Stand, from the forest emerging at sunset, at once in the champaign, Open, but studded with trees, chestnuts umbrageous and old, E’en in those fair open fields that incurve to thy beautiful hollow, Nemi, imbedded in wood, Nemi, inurned in the hill!— Therefore farewell, ye plains, and ye hills, and the City Eternal! Therefore farewell! We depart, but to behold you again!"
"Our villa, perhaps, you never have seen; It lies on the slope of the Alban hill; Lifting its white face, sunny and still, Out of the olives’ pale gray green, That, far away as the eye can go, Stretch up behind it, row upon row. There, in the garden, the cypresses, stirred By the sifting winds, half musing talk, And the cool, fresh, constant voice is heard Of the fountains spilling in every walk. There stately the oleanders grow, And one long gray wall is aglow With golden oranges burning between Their dark stiff leaves of sombre green, And there are hedges all clipped and square, As carven from blocks of malachite, Where fountains keep spinning their threads of light, And statues whiten the shadow there. And, if the sun too fiercely shine, And one would creep from its noonday glare, There are galleries dark, where ilexes twine Their branchy roofs above the head. Or when at twilight the heats decline, If one but cross the terraces, And lean o’er the marble balustrade, Between the vases whose aloes high Show their sharp pike-heads against the sky, What a sight—Madonna mia—he sees! There stretches our great campagna beneath, And seems to breathe a rosy breath Of light and mist, as in peace it sleeps,— And summery thunder-clouds of rain, With their slanting spears, rim over the plain, And rush at the ruins, or, routed, fly To the mountains that lift their barriers high, And stand with their purple pits of shades Split by the sharp-edged limestone blades, With opaline lights and tender grades Of color, that flicker and swoon and die, Built up like a wall against the sky."
"The sacred Mount, Crowned with the citadel of Latin Jove, Hangs o’er Alba’s Lake, and o’er the towers Older than Rome, their daughter. On its slopes Aricia smiles, and stately Tusculum. Beneath us Gabii, and, in shrouded sheen, Regillus, famed for Tarquin’s overthrow. Northward leans Tibur o’er her cataract,— Fortress of Sabine wars. Fidenæ there, And farther, Veii melts into the shade."
Heute, am 12. Tag schlagen wir unser Lager in einem sehr merkwürdig geformten Höhleneingang auf. Wir sind von den Strapazen der letzten Tage sehr erschöpft, das Abenteuer an dem großen Wasserfall steckt uns noch allen in den Knochen. Wir bereiten uns daher nur ein kurzes Abendmahl und ziehen uns in unsere Kalebassen-Zelte zurück. Dr. Zwitlako kann es allerdings nicht lassen, noch einige Vermessungen vorzunehmen. 2. Aug.
- Das Tagebuch
Es gab sie, mein Lieber, es gab sie! Dieses Tagebuch beweist es. Es berichtet von rätselhaften Entdeckungen, die unsere Ahnen vor langer, langer Zeit während einer Expedition gemacht haben. Leider fehlt der größte Teil des Buches, uns sind nur 5 Seiten geblieben.
Also gibt es sie doch, die sagenumwobenen Riesen?
Weil ich so nen Rosenkohl nicht dulde!
- Zwei außer Rand und Band
Und ich bin sauer!